Enfin, j’ai trouvé le thème WordPress qui me convient, et qui devrait aussi faire le bonheur de ceux qui, comme moi, privilégient les fonctionnalités par rapport aux fantaisies graphiques.
Blog.txt remplit avec prestance toutes mes attentes de base :
- conformité aux standards W3C
- entièrement traduisible par fichier .pot
- compatibilité avec la version 2.8 de WordPress
- compatibilité avec les quelques extensions que j’utilise
et puis, il y a les « petits plus » :
Un panneau d’administration qui permet :
- de choisir le type d’apparence (deux ou trois colonnes)
- de sélectionner les polices utilisées par section
Quelques petits Widgets:
- malins, pour afficher un ‘retour page d’accueil’ … sauf sur la page d’accueil
- ou un peu améliorés par rapport à ceux du noyau de base WordPress
Une feuille de style ‘print’ qui prend en compte uniquement le contenu des articles.
Le thème original est disponible sur le site de l’auteur Blog.txt ou dans le répertoire des thèmes wordpress.
Une adaptation personnelle :
A partir de cet original j’ai réalisé de légères adaptation, dont vous pouvez télécharger le package complet (fichier compressé au format zip) blogtxt :
- traduction française complète (panneau d’administration et interface visible par les visiteurs) (fichier fr_FR.po et fr_FR.mo inclus dans le package)
- traduction espagnole complète (panneau d’administration et interface visible par les visiteurs) (fichier es_ES.po et es_ES.mo inclus dans le package)
- ajout de l’extension Math Comment Spam Protection dans le code de saisie des commentaires (nécessite l’installation du plugin Math Comment Spam Protection pour fonctionner)
- ajout d’un fil d’ariane en tête de page avec l’extension Breadcrumb NavXT (nécessite l’installation de cette extension pour fonctionner)
- suppression dans les feuilles de style de l’attribut « uppercase » présent dans les titres du menu de navigation (il me semble que c’est une erreur en terme de lisibilité et d’accessibilité de forcer une capitalisation des caractères au travers de la feuille de style)
- utilisation de l’extrait de l’article (quand il est explicitement saisi) comme chapô
Publier un commentaire